<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Defixio</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG II_III³ 8, 1, 303</idno>
                <idno type="localId">IG II/III³ 8, 1, 303 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG II/III³ 8, 1, 303</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Täfelchen, opisthograph</objectType> (<material>Blei</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Attika</origPlace>
                            <origDate>um 323/2</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Piräus, jetzt Mus. Berlin</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>Ἑρμ[ῆι] καὶ Φερσεφόν&lt;η&gt;ι τήνδε ἐπιστο[λὴν ὑμῖ]ν ἀπο‒<lb n="2"/>πέμπ[ω· εἴ] ποτε ταῦτα ἰς ἀνθρώπος ἀναδε̣[δώκα]τε,<lb n="3"/>αὐτοὺ̣ς δίκη τυχεῖν τέλος δίκης·<lb n="4"/>Καλλικράτης Ἀναξικράτους : Εὐδίδακτος,<lb n="5"/>Ὀλυμπιόδωρος, ‒ ‒ ‒<hi rend="underline">ος, Θ</hi>εόφιλ[ος, . . . .]ό̣δω̣ρος,<lb n="6"/><hi rend="underline">Ζ</hi>ώπυρος : Πασίω̣[ν], <hi rend="underline">Χαρ</hi>ῖνος, Καλλένικος, Κι̣νέιαν,<lb n="7"/><hi rend="underline">Ἀπ</hi>[ολ]λ̣ό̣δωρος, ‒ ‒ ‒<hi rend="underline">μα</hi>χος, Φιλοκλῆς, Δ̣ημόφιλος<lb n="8"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ καὶ σ[ύ]νδικ̣οι καὶ εἴ τις ἄλλος<lb n="9"/>[αὐτοῖς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]ε̣τος<lb n="10"/>Φ̣ρ̣ε̣άρριος̣, Δημοκρά̣της τὸν περὶ τῆς δίκη[ς]<lb n="11"/>δικαζόμενος, Μνησίμαχος Ι̣Σ̣Φ̣ Ἀντίφιλος,</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="12"/>Λύσα̣ν̣[δρο]ς Δωροθέου, Ἀρχῖνος, Χαρῖνος<lb n="13"/>Μενεκλέους, Νικόβουλος.</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>An Hermes und Persephones, diesen Brief schicke ich<lb n="2"/>an sie. Wenn ihr jemals das hier zu den Menschen zurückgeben habt,<lb n="3"/>dass sie (dann erst) ein Ende des Prozesses finden:<lb n="4"/>Kallikrates S.d. Anaxikrates, Eudidaktos,<lb n="5"/>Olympiodoros, - -os, Theophilos, - -odoros,<lb n="6"/>Zopyros, Pasion, Charinos, Kallenikos, Kineas,<lb n="7"/>Apollodoros, - -machos, Philokles, Demophilos,<lb n="8"/>- - -, und ihre Anwälte, und wenn ein anderer<lb n="9"/>ihnen - - -: - - - S.d. - -etes<lb n="10"/>aus (dem Demos) Phrearroi, Demokrates, der die Sache mit dem Prozess<lb n="11"/>entscheidet, Mnesimachos, Antiphilos,</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="12"/>Lysandros S.d. Dorotheos, Archinos, Charinos<lb n="13"/>S.d. Menekles, Nikoboulos.</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Jaime Curbera"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side A"><lb n="1"/>To Hermes and Persephones, this letter to you I<lb n="2"/>am sending. If you ever sent back to life these things,<lb n="3"/>in that case (only then) should these persons get a (successful) end of the process:<lb n="4"/>Kallikrates of Anaxikrates : Eudidaktos,<lb n="5"/>Olympiodoros, - -os, Theophilos, - -odoros,<lb n="6"/>Zopyros, Pasion, Charinos, Kallenikos, Kineas,<lb n="7"/>Apollodoros, - -machos, Philokles, Demophilos,<lb n="8"/>- - -, and their lawyers, and whoever else<lb n="9"/>(helps) them - - -: - - - of - -etes<lb n="10"/>from Phrearroi, Demokrates, the one that is judging<lb n="11"/>in this process, Mnesimachos, Antiphilos,</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side B"><lb n="12"/>Lysandros of Dorotheos, Archinos, Charinos<lb n="13"/>of Menekles, Nikoboulos.</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores, ed. tertia. Pars VIII: Miscellanea. Fasc. 1: Defixiones Atticae. Edid. Jaime Curbera. – XIII, 431 S., XXV Tab.</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
